I'm listening to Larry King interview Mahmoud Ahmadinejad and Larry asks him a question and Mahmoud answers in a kind of Mumbly Presidential Iranian I'm Not Fond Of Jews At All kind of way and the voice that speaks that is supposed to represent him starts talking after he's rattled off a couple of sentences and she sounds like my elementary school teacher in 4th grade. Her voice is very: I Bake Cookies. Or I Like To Wear Negligees To Spice Things Up In The BooooooDoir.
And I'm wondering if maybe she was the only person available. Because her voice is the least matching voice of ANYONE I could possibly think of for Mahmoud. It sounds like she's arguing with him or she's doing this instead of selling Mary Kay. Was Clint Eastwood not available today?
This happens a lot on NPR. I'll be listening to some interview of some dignitary from Paraguay and the interpreter will come on sounding like an insurance salesman from Yonkers and I'll think "what the hell is going on?" Or Bob Simon will be interviewing the head of the Korean Mafia and the person's voice translating will sound like she just woke up after a girl's night and her favorite movie is Prince Of Tides.
Because The Voice of The Person is so non-chalant and I'm All Drowsy Eating Cookies, after the interview is over, I'm thinking---WHATEVER--the Korean Mafia. All we need to combat that are Appletinis and really good moisturizer."
Best,
Mayor of Shut-Up
No comments:
Post a Comment